Isim Dhamir

Isim Dhamir (kata ganti) : اسم الضميراسم الضمير
هُوَ هُمَا هُمْ
هِيَ هُمَا هُنَّ
أَنْتَ اَنْتُمَا أَنْتُمْ
أَنْتِ أَنْتُمَا أَنْتُنَّ
أَنَا نَحْنُ
Isim dhamir adalah kata ganti nama. Kita mengenal dalam bahasa melayu ,
1. kata ganti pertama (saya, kami),

2. kata ganti kedua (kamu, kamu semua)

3. kata ganti ketiga (dia, mereka).

Dalam bahasa arab, kata ganti akan lebih banyak, karena akan ada istilah kata ganti untuk laki-laki, kata ganti untuk perempuan, kata ganti tunggal, jamak dan dua orang.
1.Kata Ganti orang ketiga laki-laki
هُوَ dia هُمَا mereka berdua هُمْ mereka
هُوَ مُسْلِمٌ هُمَا مُسْلِمَانِ
هُمْ مُسْلِمُوْنَ
2.Kata Ganti orang ketiga perempuan
هِيَ dia هُمَا mereka berduaهُنَّ mereka
هُيَ مُسْلِمَةٌ هُمَا مُسْلِمَتَانِ
هُمْ مُسْلِمَات
3.Kata Ganti orang kedua laki-laki
اَنْتَ kamu اَنْتُمَا kamu berdua اَنْتُمْ kamu semua
أَنْتَ مُسْلِمٌ اَنْتُمَا مُسْلِمَانِ
أَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ
4.Kata Ganti orang kedua perempuan
اَنْتِ kamu اَنْتُمَا kalian berdua اَنْتُنَّ kamu semua
أَنْتِ مُسْلِمَةٌ أَنْتُمَا مُسْلِمَتَانِ
أَنْتُنَّ مُسْلِمَات

5.kata ganti orang pertama
اَنَا saya نَحْنُ kami

أَنَا مُسْلِمٌ نَحْنُ مُسْلِمُوْنَ

Comments

Popular posts from this blog

MUFRAD, MUTSANNA JAMAK

MENGENAL “KALIMAH” DALAM BAHASA ARAB